fredag 4. desember 2009

Et svin med influensa

Nå var visst første grisen med influensa funnet her i Tyskland, og det er slått fast at den har svineinfluensa. For en gangskyld passer navnet til sykdommen. Her kunne man vel egentlig døpt den om til lærerinfluensaen, for overalt hører man om lærere med svineinfluensa!

Det jeg virkelig liker med Tyskland er at vikartimer er nærmest en helt ukjent ting i den tyske skolen. Har hatt vikar i 4 uker i mandagstimene med chemie, men det var fordi det var klart at læreren kom til å være borte lenge, og de kunne ikke la undervisninga falle ut i en hel mnd, og satt inn vikar i halvparten av kjemietimene. Ellers er det bortimot alltid enten frei eller EVA (eigenverantvortliches arbeit? Hvertfall selvstudier, men som egentlig i 90% av tilfellene betyr fri, siden lærererene ikke gir ut noen oppgaver, og i de få tilfellene hvor man får oppgaver er det bare som en vanlig lekse til neste time)

Fredag er en dag jeg alltid tilbringer unødvendig mange timer på skolen med tanke på at kun 5 av 8 timer på skolen er undervisningstimer. Vanligvis går jeg rundt å håper at enten sport eller engelsk skal falle ut, men i dag var jeg faktisk helt innstillt på både engelsk, sport og 3 fritimer (2 timer undervisning, 2 timer fri, 1 time undervisning og nok en time fri, før til slutt sport) surrende rundt på skolens område og i byen. Så går jeg i rettning vertretungsplanen, og hører at han ene som står forran planen forteller kompisen at sport faller ut. Jeg visste at sportlæreren hans er engelsklæreren min, siden vi for noen uker siden diskuterte akkurat den ene, håpløse læreren. Så da ble det å titte på vertretungsplanen med store forhåpninger for så å slå fast at det nesten utenkelige hadde skjedd, og jeg kunne løpe til bussen for så å nyte 4 fritimer hjemme. Det lønner seg nemlig ikke å reise hjem i fritimene når jeg kun har 2 sammenhengende fritimer.

Om ti minutter må jeg los, og kan glede med at spørsmålsinnlegget er bortimot ferdig. Må bare gå gjennom for å luke bort uforståelig norsk, og oversette mine settninger jeg ahr skrevet på et merkelig språk bare jeg forstår til norsk. Skriver jeg på tysk, må jeg tenke lenge for å få gramatikken riktig, og skriver jeg på norsk må jeg også tenke lenge for at jeg i det hele tatt skal ha sjangs til å skrive noe som i det minste minner om norsk bokmål og som andre kan forstå.

I kveld blir det weinachtsmarkt og New Moon med noen av jentene fra trinnet. Er det veldig dumt å se 2eren uten å ha sett eneren? Har enda ikke somlet meg til å se eneren, og tror jeg egentlig aldri kommer til å se den. Hadde egentlig ingen planer om å se 2eren heller, men det er jo et ordtak som er noe i denne duren: Det handler ikke om hva du gjør eller hvor du er, men menneskene du er sammen med(?).

Ingen kommentarer: